[german]Schnecken über Schnecken[/german][english]countless snails[/english]

schnecken[german]Da wir ja heute im Garten den 80. Geburtstag meines Opas feiern, unser Rasen aber mit Schnecken übersäht ist, hab ich mich ein wenig ans Sammeln gemacht. Mein Papa, der schon Schneckengift verteilt hatte, wollte, dass ich die einfach wegharke. Hab mich aber geweigert. Fand, wenn man sie schon so zu Grunde richtet, dann kann man sie auch etwas “würdevoller” wegschaffen.

Beim Sammeln ist mir dann aufgeteilt, dass es viele Schnecken gab, die das Gift offensichtlich noch nicht gegessen hatten und noch lebten. Als die Schüssel voll war, hatte ich dann auch keine Lust mehr, aber in den Ecken hätte ich noch viel mehr finden können.[/german][english]Because we’re celebratings my grandpa’s 80th birthday in our garden today and our grass is – or better was – covered with snails, I picked them up in a bowl. My dad had dispensed a poison earlier this week and wanted me to simply rake them away. But I refused. I thought that after killing them, one could at least replace them in a better way.

Picking them up I realized that were a lot of snails, who ad not yet aten the poison and were still alive. Well, I was not in the mood to keep picking them up when the bowl was full, but I could have found lots more in some corners.[/english]

Alle drei Sekunden…

stirbt ein Kind an den Folgen extremer Armut.

Die Werbeaktion gibt es schon länger und auch den Banner hab ich schon auf verschiedensten Homepages gesehen. Da ich denke, dass das ein Thema ist, was viel zu oft vernachlässigt und ignoriert wird, hab ich mich nun auch entschieden, mich anzuschließen, damit diese Tatsachen nicht aus unserem Bewusstsein verschwinden.

Wer den Werbespot noch nicht kennt, findet ihn auch bei Youtube und kann ihn sich ja einmal anschauen.


Ich denke, auch wenn man nicht in der Lage ist, finanzielle Unterstützung für Arme Länder zu leisten, so ist es doch definitiv im Bereich des möglichen, für solche Kampagnen zu werben und auf diese Weise das Thema, was von den Medien ja weniger behandelt wird, stärker ins Bewusstsein eines jeden Einzelnen zu holen.

[german]Kohlezeichnung[/german][english]coal drawing[/english]

johanniskirche[german]Nach ewigem Grübeln, was ich meinem Opa schenken soll, hab ich mich nun doch für kreatives Engagement auf meiner Seite entschieden und zu Papier und Stift gegriffen. Entstanden ist diese Kohlezeichnung nach einem Foto, dass ich letztes Semester aufgenommen habe.

Nur blöd, dass ich nix zum Fixieren da hab. Vielleicht bringt mir ja die Steffi morgen Haarspray mit, dann muss ich mir keine Sorgen machen, dass es im Bilderrahmen verschmiert. Dazu gibts noch ein Kärtchen und dann muss ich das Ganze nur noch – wahrscheinlich zu Hause – einpacken. ^^

Das richtige Bild findet ihr natürlich wie immer in der Bildergalerie. Kommentare zum Bild sind erwünscht.

[/german][english]After thinking for endless times about what I could give my grandpa for his 80th birthday, I decided for some creative commitment. The motive of this coal drawing was taken from a photo that I had taken last semester.

Too bad I don’t have anything to fix it. Maybe Steffi will bring some hair spray tomorrow. Then I would not have to worry about the picture blurring in the frame I bought for it. In addition to that there’s a birthday card and I just have to wrap everything – probably at home. ^^

The bigger picture can be found in the gallery, as usually. I’m looking forward to your comments. [/english]

[german]Internationaler Abend[/german][english]international evening[/english]

[german]Ich denke, ich hab ca. eine halbe Stunde im Bett gelegen – frisch geduscht und Haare noch feucht – als es an der Tür klingelte. Das muss so zwischen halb und dreiviertel 10 gewesen sein. Ich habe ersthaft überlegt, ob ich rangehe. Draußen war Party und es wär nicht das erste Mal gewesen, dass sich jemand verklingelt…

Nagut, was soll’s. Bin ich halt doch aufgestanden. Und wer antwortet mir über die Sprechanlage? Steve und Ernest – zwei Kommilitonen von mir. Wollten ein wneig mit mir quatschen und mich runterholen. Meine schwache Ausrede, ich hätte keine Karte ergo bräuchte ich nicht kommen, wurde allerdings ziemlich schnell gekontert. “Es sind sowieso fast alle draußen.” Dass das stimmte, wusste ich natürlich, hab es ja vorher beobachten können. Und die Tatsache, dass man bei der Lautstärke nur schwer schlafen konnte, war auch nicht von der Hand zu weisen.

Continue reading

Johanniskirche von Wernigerode

[german]

[Kohlezeichnung]
Eine Zeichnung für meinen Opa. Er wird sie eingerahmt zum Geburtstag bekommen. Zu sehen ist die Johanniskirche von Wernigerode.

Größe: 10 x 15 cm

[/german]
[english]

[coal drawing]
A drawing for my grandpa. He’ll get it framed for his birthday. The picture shows the Johanniskirche church of Wernigerode.

size: 10 x 25 cm [/english]