Ein neues Jahr

[german]

[Digital Painting]
Jede Kalenderwoche ein Bild. 1. Woche: “Ein neues Jahr”

Ich hab mir für das neue Jahr vorgenommen, wieder mehr zu malen und zu zeichnen und an meinen Fertigkeiten zu arbeiten. Für dieses Bild habe ich ein paar Skizzen als Grundlage genommen, sie in Photoshop in der Größe angepasst und und coloriert.

Zeit: 2-3 Stunde
Programm: Photoshop
Tablet: Wacom Graphire 3 [/german]
[english]

[digital painting]
One picture a week. 1st week: “A new Year”

For the new year I decided to draw and paint more and improve my skills. For this picture I used some of my sketches, resized and colored them in Photoshop.

Time: 2-3 hours
Programm: Photoshop
Tablet: Wacom Graphire 3 [/english]


[german]

Ich habe die Schatten nochmal etwas überarbeitet, da sie vorher nicht sehr echt rüberkamen. Weiß nicht, ob es nun besser ist… [/german]
[english]

I worked a bit more on the shadows for they didn’t seem to be very realistic. I’m not sure if it’s better now… [/english]

[german]Moderne Kommunikation[/german][english]modern communication[/english]

[german]

[Mischtechnik]
Unser letztes großes Thema für Kunst in der Schule war “Mensch und Medien”. We mussten durch den Einsatz von Metamorphosen ein Bild entwickeln und dabei möglichst ein “Bildzitat” verwenden. Das bedeutet, dass man eine charakteristische Form eines Künstlers für sein eigenes Bild verwendet. Ich habe mich für Michelangelos “Erschaffung des Adam” entschieden, aber natürlich habe ich Form und Absicht verändert, damit das Bild im Endeffekt zum Rahmenthema passen konnte…
Wir mussten eine ganze Mappe einreichen, die den Entwicklungsprozess von der Idee bis zum endgültigen Entwurf darlegte und auch nötige Skizzen und Studien enthielt. Außerdem mussten wir schließlich schriftlich erklären, warum wir welche speziell Arten der Bildform genutzt haben etc.
Mein Bild soll die neue Art der Kommunikation speziell durch das Internet darstellen. Aber natürlich werden wir auch durch das Fernsehen beeinflusst. Als Ergebnis folgt Isolation sowie das Problem mit der körperlichen Fitness. [/german]
[english]

[miscellaneously]
Our last big topic for Arts at school was “men and media”. We had to create a picture using metamorphoses and if possible we were supposed to “quote” a famous artist – means using a characteristic form. I chose Michelangelo’s “Creation of Adam” but I of course I changed his form and intention so the picture would fit to the topic in the end…
We had to hand in a whole map showing the way we created and developed our idea and any scetches and studies. Plus we had to explain in writing why we used what special types of form etc.
My picture is supposed to show the new way of communication especially through the internet. But we’re also influenced by the television. As a result there is isolation as well as the problem of the body’s fitness. [/english]

[german]Naturgewalten[/german][english]forces of nature[/english]

[german]

[Mischtechnik]
In Vorbereitung auf unsere Endarbeit im Rahmen des Kunstunterrichts mussten wir eine Metamorphoseübung zeichnen. Mein Bild entstand praktisch nach und nach. Erst kam mir die Idee einer Frau, die an Sonne und Himmel gebunden ist, als ich weiter zeichnete entwickelte sich ihr Kleid und daraus die Landschaft und schließlich hatte ich den Einfall mit dem Auge. Gearbeitet habe ich mit Bleistift, Buntstiften und Stahlfeder und schwarzer Tusche — Größe: A4 [/german]
[english]

[miscellaneously]
As a preperation for our final work in our art classes we had to draw metamorphoses. My picture developed step by step. First I had the idea of a woman cought by sun and sky, afterwards the dress emerged and with it the landscape. And finally there was the idea with the eye. For drawing I used pencils, colored pencils and steel spring with black ink. — Size: A4 [/english]

Echte Pfingstrose

[german]

[Mischtechnik]
Dieses Bild ist nach Vorlage eines Kalenderblatts entstanden. Das Orginal ist ein Aquarell. Ich habe mit Wasserfarben – jene Kästen aus der Grundschulzeit – und mit Stahlfeder und schwarzer Tusche gearbeitet. — Größe: 29,9 x 42,2 cm [/german]
[english]

[miscellaneously]
This motiv was taken from a calender. The original picture as been an watercolored picture. I used the watercolors I had last been using in primary school and steel spring with black ink. — Size: 29.9 x 42.2 cm [/english]

Blaue Winde

[german]

[Mischtechnik]
Dieses Bild ist nach Vorlage eines Kalenderblatts entstanden. Das Orginal ist ein Aquarell. Ich habe mit Wasserfarben – jene Kästen aus der Grundschulzeit – und mit Stahlfeder und schwarzer Tusche gearbeitet. — Größe: 24,7 x 32,5 cm [/german]
[english]

[miscellaneously]
This motiv was taken from a calender. The original picture as been an watercolored picture. I used the watercolors I had last been using in primary school and steel spring with black ink. — Size: 24.7 x 32.5 cm [/english]